Freitag, 29. Juli 2011

Filigraner Vogel hinter`m Glas / Filigranowy ptaszek za szklem



Guten Abend die Welt!

Are you ready for the weekend?



Vor paar Tagen bin ich durch paar Dekoläden geschlendert... Welch ein Wunder: ich habe in dem größten Laden, der mir zu Verfügung steht- NICHTS gefunden! Ja, ich muss eigentlich aussortieren, was ich auch bald tun werde, aber.. ihr wüßt... man hat manchmal so spontane Lust auf etwas Neues!
Und so ganz zufällig und ganz woanders habe ich diesen Briefbeschwerer (?) gesehen. Man kann durch das dicke Glas diesen filigranen Vogel sehen. Ich weiß, dass viele von euch so etwas selbst machen können. Aber woher nimmt man so ein Glas?!


&

Dobry Wieczor wielki Swiecie!

Are you ready for the weekend?



Przed paroma dniami bylym w paru sklepach z dekoracjami wnetrzarskimi.... I, o dziwo: w tym najwiekszym jaki znam NIC dla siebie nie znalazlam! Tak w zasadzie musze tu pare rzeczy wysortowac, co tez mam zamiar zrobic, ale... wiecie jak to jest, jak spontanicznie ma sie ochote na cos nowego! I tak przez przypadek i zupelnie gdzieindziej znalazlam to szkielko do obciazanie listow (?) Przez to grube szklo mozna zobaczyc tego filigranowego ptaszka. Wiem, ze wiele z Was umie cos takiego zrobic samemu. Ale z kad do licha bierze sie takie szklo?!





Ich hoffe ihr habt alle ein bezauberndes Wochenende! / Mam nadzieje, ze bedziecie wszystkie mialy wspanialy weekend!



Als erstes werde ich morgen AUSSCHLAFEN! Bei dem Wetter schläft man sehr gut; von mir aus, kann es morgen regnen- ich habe nicht vor in dem Morgengrauen rauszugehen! ;)
&
Jako pierwsze, WYSPIE sie jutro porzadnie! Przy tej pogodzie spi sie znakomicie, jesli o mnie chodzi, jutro moze padac, nie mam zamiaru wychodzic o poranku! ;)


Dagi



Donnerstag, 28. Juli 2011

Erinnere mich an Sonne... / Przypomnij mi o sloncu...




Ich habe es heute gewagt und bin aus dem Haus rausgekommen ( ha ha.., ich musste einfach auf die Arbeit!). Es hat fürchterlich geregnet, es war dunkel wie am irgendeinem Novembermorgen, aber dann... Dann hat mich etwas geblendet... es war so wie damals....  ich konnte mich schnell dran erinnern... Das war... SONNE!
:)



Hallo zusammen!

Der Sommer ist irgendwie anders wie alle zuvor. Ich hoffe, die große Hitze kommt noch im August. Ich brauche es so sehr und habe nicht vor mich auf den Herbst einzustellen. Noch nicht. Ihr?

Ich habe meine große Hortensie abgeschnitten. Paar Zweigen werde ich trocknen lassen. Ist schon sehr interessant wie diese Pflanze die Farben wechselt.  

&


Odwazylam sie dzisiaj i wyszlam z domu ( ha ha..., musialam przeciez do pracy!). Okropnie padalo i bylo bardzo ciemno jak w jakis listopadowy poranek, ale pozniej... Pozniej cos mnie zaczelo razic w oczy... to bylo jak dawniej... szybko moglam sobie przypomniec... To bylo... SLONCE! 
:)


Witajcie!



To lato jest inne niz wszystkie wczesniej. Mam nadzieje, ze wielki upal bedzie jeszcze w sierpniu. Potrzebuje tego i nie mam zamiaru nastawiac sie na jesien. Jeszcze nie. A Wy?

Przycielam moja hortensje. Pare galazek ususze. Ciekawe jak ten kwiat potrafi zmieniac kolor.




IM SOMMER MÖCHTE ICH NOCH:

° einen tollen Grillfest starten
° endlich mal verschiedene Gemüse selbst marinieren
° DRAUßEN bis in die NACHT mit einem Glas Wein mit meinen Freunden sitzen und quatschen
° Panna Cotta selbst machen
° einen kleinen Beistelltisch auf dem Balkon weiß streichen

&

W LECIE CHCE JESZCZE:

° zrobic fajna impreze z grilem
° W koncu zrobic marynowane warzywa wlasnej roboty
° NA ZEWNATRZ siedziec i gadac do NOCY z przyjaciolmi popijajac winko
° zrobic Panna Cotta
° Maly stoliczek na balkon pomalowac na bialo


Liebe Grüße!

Dagi




Dienstag, 26. Juli 2011

So viel Herz in einem Paket / Tyle serca w jednej paczce




Hallo!

Heute möchte ich euch die Bree vorstellen.
  Darf ich so sagen? :)
Dori ist eine unheimlich Kreative. Ich habe schon einiges von ihr gelernt und bin immer wieder von ihren Ideen sehr begeistert.

Vor einiger Zeit haben wir uns für ein Tausch verabredet. Das war mein Pat.

&

Halo!

Dzisiaj chce Wam przedstawic Bree. Moge tak mowic? :)
Dori jest niesamowita dziewczyna, bardzo kreatywna. Juz niejednego moglam sie od niej nauczyc i ciagle zaskakuje mnie swoimi pomyslami.
 Bree jestes wielka!

Juz wczesniej umowilysmy sie na wymianke. A to byl moj udzial.




Was ich aber vo der Dori bekommen habe, hat mich für eine Weile in Sprachlosigkeit versetzt. Seht aber selbst.
&
To co ja otrzymalam odebralo mi mowe. Ale zobaczcie same.



Alles war wunder, wunderschön verpackt ( ich muss noch mit dem Verpacken üben...) und mit tollen Labels verseht. Als ich meinen Briefkasten aufgemacht habe, hat es so schön nach Lavendel geduftet. Herrlich...
Ich wollte alles unbedingt meinem M. zeigen, wie schön alles verpackt war... Also habe ich gewartet und bin von Neugier fast geplatzt. Ausgerechnet an dem Abend kam er so spät nach Hause!
&
Wszystko bylo przepieknie zapakowane ( ja musze jeszcze nad takimi rzeczami popracowac...) z przepieknymi zawieszkami. Jak otworzylam moja skrzynke na listy, odrazu zapachnialo lawenda. Cudnie...


Kann es noch passender sein? Wie auf dem Bild in meinem Schlafzimmer! Den Anhänger werde ich auf der Türklinker aufhängen.
&
Czy ta zawieszka moze byc jeszcze lepiej dobrana? Jak na moim obrazku w sypialni. Zawieszka zawisnie na klamce.


Ja . Das ist meine Tasche!  DIE Tasche von Dori, aus dem Hause Bree Vintage Cottage. Mädels, wie ich euch immer beneidet habt, dass ihr so tolle Sachen von der Dori hattet. Jetzt habe ich auch eine Tasche! :)
&
Tak. To jest moja torba! Torba od Dori rodem z Bree Vintage Cottage. Dziewczyny, jak ja Wam zazdroscilam, ze macie rzeczy od Doroty. Teraz i ja mam taka torbe! :)



Für die Küche habe ich noch das hier gefunden. Schön, nicht wahr?
&
Do kuchni otrzymalam taka zawieszke. Piekna, prawda?


... und für den Balkon die schönen Kräuterlabels!
Wahnsinn, einfach nur wahnsinn!
&
... a na balkon te sliczne przylepki z nazwami ziolek! To niesamowite, po prostu niesamowite!


Etui für Taschentücher. Meine Farben!
&
Etui na chusteczki. Moje kolory!





Ich weiss gar nicht, ob ich dir schon genug DANKE gesagt habe.... Du hast mich so überrascht und glücklich gemacht. Dori, nochmal vielen, vielen Dank! So viel Herz in einem Packet! Ich bin einfach nur überwältigt.
&
Nie wiem czy juz dosc powiedzialam Ci DZIEKUJE.... Zrobilas mi taka niespodzianke i bylas powodem podskokow ze szczescia. Dori, jeszcze raz bardzo, bardzo Ci za wszystko dziekuje! Tyle serca w jednej paczce!


Für alle, die sich den schönen Blog von der Dori angucken wollen- hier geht`s los

&
Dla wszystkich, ktorzy ciekawi sa bloga Dori- chodzcie za mna 



Liebe Grüße für Alle! / Serdeczne pozdrowienia dla wszystkich!

Dagi


Montag, 25. Juli 2011

Einfach zu Hause bleiben / Po prostu zostac w domu



.... muss schon sagen, gestern war wirklich ein gelungener Herbsttag: kalt, dunkel, ungemütlich, vieeeel Regen. Im JULI!
&
... musze przyznac, wczoraj byl naprawde udany jesienny dzien: zimno, ciemno, nieprzyjemnie, duuuuzo deszczu. W LIPCU!



Hallo zusammen!

Gestern war ein schöner Tag zum  z u h a u s e b l e i b e n. Da haben wir uns alle einfach gemütlich gemacht und jeder war damit beschäftigt, was ihm am meisten Spaß macht. Ich habe mir die schönsten  Wohnzeitschriften ausgesucht..... Gute Tasse Tee und  der Tag war gerettet (fast). :O)

&

Witajcie!

Wczoraj byl doskonaly dzien do  p o z o s t a n i a w d o m u. Wszyscy przy herbatce robili na co mieli ochote. Ja wyszukalam sobie najfajniejsze wnetrzarskie gazety... i dzien byl uratowany (prawie). :O)



Zum Schluß haben wir uns Videos aus den alten Zeiten angeguckt. Das macht Spaß bei so einem Wetter! Mein Gott, was habe ich damals für Frisur getragen!!!
&
Na koniec obejrzelismy sobie pare kaset wideo z dawnych czasow. O, to jest radocha w taka pogode! Moj Boze, jaka ja mialam wtedy fryzure!!!

:)


Mach euch schön! / Trzymajcie sie!

Dagi




Samstag, 23. Juli 2011

Die Sonne war da! / Slonce wpadlo na krotko!



JA!

Heute war die Sonne da. Nur kurz zu Besuch. Leider konnte sie nicht lange bleiben, aber ... bald... Wir haben da was abgemacht! :)

&

TAK!

Dzisiaj zaswiecilo. Slonce wpadlo na krotko. Dluzej niestety zostac nie moglo, ale.... niedlugo.... Umowilismy sie! :)




Als ich heute einkaufen war, hat mich der Duft der Lavendel so überrascht. Es hat so intensiv geduftet. Zwar hatte ich bis jetzt keinen Glück mit Lavendel, aber ich habe mich wieder getraut und die Schönheit mit nach Hause genommen. Wenn ihr für mich paar Pflegetips habt- gerne! :)

"Der Duft von Lavendel
beruhigt und reinigt und wirkt auf vielfältige Weise heilsam auf den Menschen."

Quelle: Internet

Na dann!

&

Bedac dzisiaj na zakupach, zaskoczyl mnie zapach lawendy. Pachnialo tak intensywnie. Do tej pory nie mialam nigdy reki i szczescia do lawendy, ale odwazylam sie znow i wzielam ta pieknosc do domu. Jesli macie dla mnie pare rad co do pielegnacji- chetnie! :) 

"Zapach lawendy
uspokaja i oczyszcza oraz dziala na wiele sposobow uzdrawiajaco"

Zrodlo: Internet

Acha!


Ich wünsche euch Sommer!
Lata zycze!

Dagi




Freitag, 22. Juli 2011

Bilder von ihr.... / Jej fotografie...





 
Friday!!!!
Mädels, es ist Freitag!!! Wochenende!


Die erste Arbeitswoche nach dem Urlaub ist ja vorbei! Das Wetter ist bescheiden... Es wird aber wärmer. Ab  D o n n e r s t a g ! Geht`s noch? Ist das der Sommer 2011? Ist das alles was er uns zu bieten hat?!!
Ich weiß nicht wie es mit euch ist, aber ich brauche Sonne und Wärme! Ich brauche es zum Leben! Unbedingt! Sofort!

Da das Wetter zu Zeit fast wie im Oktober ist, mache ich mir zu Hause gemütlich und mache Sachen, die ich eigentlich im Herbst eingehen würde.... Na ja, so wie mit den Bildern von der Maggy....

&

Piatek!!!!
Dziewczyny, jest piatek!!! Weekend!


Pierwszy roboczy tydzien po urlopie minal.  Pogoda okropna... Bedzie cieplej.
 Od c z w a r t k u! No wiecie?! Czy to jest lato 2011? To wszystko co ma nam do zaoferowania?!!
Nie wiem jak Wy, ale ja potrzebuje slonca i ciepla! Potrzebuje tego do zycia! koniecznie! Od zaraz!

A poniewaz pogoda jest jak w pazdzierniku, zajmuje sie rzeczami, ktorymi normalnie zajmowalabym sie w jesien.... tak jak z tymi zdjeciami z Maggy....




Ja, ich weiß, Katzen sind nicht jederman Sache. War bei mir auch so... Ich liebte Hunde so sehr... das fröhliche, meistens hyperaktive Wesen.... Bis ich die Maggy in meinen Händen hielt... Ein totaler Zufall, ein Kindeswunsch von  meinem Sohn... Es ist passiert. Die Maggy hat ihr Zuhause bei uns gefunden. Und sie hat mein Herz gestohlen....
Heute möchte ich euch paar Bilder von ihr zeigen, ich habe die zwar schon mal hier gezeigt, aber in Schwarz-Weiß wirken die ganz anders.

&


Tak, wiem, nie kazdy lubi koty. Umnie tez tak bylo... Zawsze uwielbialam psy... ten ich wesoly, czesto hyperaktywny charakter... Dopoki nie dano mi Maggy na rece... Zupelny przypadek, spelnienie dzieciecych marzen mojego syna... I stalo sie. Maggy znalazla u  nas swoj domek. I skradla mi serducho...
Dzisiaj chcialam pokazac Wam pare jej zdjec, wprawdzie juz je kiedys pokazywalam, ale bialo-czarne zupelnie inaczej wygladaja.







Ich hoffe, ihr habt ein wunderschönes Wochenende!
Mam nadzieje, ze bedziecie mialy wspanialy weekend!

Dagi


P.S
Bzgl. den Schalen von gestern, habe ich alle euren Fragen bei den Kommentaren von gestern beantwortet und einen Link reingestellt. :)
P.S
Jesli chodzi o miseczki z wczorajszego posta, to na wszystkie Wasze pytania odpowiedzialam we wczorajszych komentarzach, wlozylam tez link na strone z miseczkami. :)



Donnerstag, 21. Juli 2011

Neues aus der Küche / Nowosci z kuchni


Neues Schild in der Küche. Entstanden in der schreckliche Lebensphase: Error/ kein Internet
Nowy szyld w kuchni. Wykonany w okropnej sytuacji zyciowej: Error/ brak dostepu do internetu
:)

Hallo!

Nein, nein, heute gibt`s keine Rezepte. Irgendwie stehe ich letzte Zeit auf Kuchenutensilien. Schüsselchen mag ich schon ganz lange, besonders die, die eine schöne Form haben, gut in der Hand liegen oder aber einen schönen Muster oder Farbe haben. Und so außer TineK Geschirr habe ich in Berlin einen schönen Laden entdeckt (Zufall!!), wo alles für die Küche zu finden war. Tolle Sachen! Vor allem aber weißes Geschirr (mag ich sowie so ganz gerne) und jede Menge andere Kleinigkeiten, die das Herz jeder Bloggerfrau erfreuen.

&

Nie, nie, zadne tam przepisy kucharskie. Ostatnio cos zauraczam sie gadzetami kuchennymi. Miseczki wszelakie lubie juz od dawna, a szczegolnie te, ktore maja ladna forme, dobrze ukladaja sie w dloni albo maja jakis szczegolnie interesujacy wzor lub kolor. I tak oprocz ceramiki od TineK odkrylam rowniez w Berlinie ladny shopik (przypadek!!) z cudownymi artykulami kuchennymi. Naprawde piekne rzeczy! W wiekszosci mozna tam bylo znalezc biala ceramike (lubie bardzo) i pelno innych ciekawych przedmiotow, na widok ktorych serce blogowe skacze z radosci.


Das Geschäft heißt Coledampf`s und ist in Charlottenburg zu finden. Genaue Adresse habe ich nicht- wie gesagt: eine Z u f a l l s e n t d e c k u n g!!!!  :O)
Die drei weißen Schüssel sind jetzt mir! Liebe auf den ersten Blick! :O)
&
Sklep nazywa sie Coledampf`s i znajduje sie w Charlottenburg. Dokladnego adresu niestety nie mam- jak wspomnialam bylo to: p r z y p a d k o w e  o d k r y c i e!!! :O)
Te trzy biale miseczki sa moje! Zauroczenie od pierwszego wejrzenia spojrzenia! :O)








Bis bald!

Schöne Grüße nach Krakau! :)  / Pozdrowienia do Krakowa! :)

Dagi



Mittwoch, 20. Juli 2011

Zufriedenheit / Zadowolenie




... Hoppla!


Jo... was das kleine Gerätchen, aus dem das liebe Internet "fließt" so anstellen kann! Frustration! Nichts als Frustration, meine Damen! Das kleine böse Ding ist kaputt und ich w a r t e auf das n e u e. Bis dahin habe ich von einem nettenTelekommensch ein L e i h g e r ä t bekommen. Das geht! Ha! Service.
Also es fließt hier wieder Internet Zufriedenheit aus allen Löchern!!!!

Danke schön für eure Treue und für das Vorbeischauen. Mein Herzchen hat sich gefreut, dass die Bude hier nicht so ganz leer war.
Danke!

&

... Hoppla!


Noo.... co taki maly aparacik, z ktorego plynie internecik  potrafi tu wywolac! Frustracje! Nic innego jak frustracje, drogie Panie! Ten maly zlosliwy aparacik SIE zepsul i  c z e k a m wlasnie na  n o w y. Do tego czasu mam taki w y p o z y c z o n y od milego pana z Telekomu. To jest mozliwe! Ha! Serwis. Takze plynie sobie internecik zadowolenie wszechobecne!

Dziekuje za Wasza cierpliwosc i za zagladanie tu, pomimo braku postow. Bardzo sie ucieszylam, ze ta buda nie byla taka pusta.
Dziekuje. 





Ich muss zugeben, ich hatte jetzt vieeel Zeit gehabt und habe einiges gebastelt oder genäht.
Ja. Endlich wurde mein restlicher gestreifte Stoff verwendet. Aus dem ist auch die Decke. Neu dazu sind jetzt 3 Kissen gekommen. 2 davon für den Balkon. Ich liebe diesen Stoff!

&

Musze przyznac, mialam teraz duuzo czasu i troche szylam czy majsterkowalam. Tak. Nareszcie zajelam sie moim materialem w paseczki. Z niego przed rokiem uszylam ta narzute. Do niej doszly jeszcze 3 poduszki. 2 z nich na balkon. Uwielbiam ten material!



Stoff für das Kissen: IKEA    Material na poduszke: IKEA

Bei der Heike (Meine Engel) habe ich letztens diese schöne Metallschilder gekauft. N°8  habe ich an meiner Vitrine befestigt, es gibt aber noch andere Zahlen in dem Set!
&
U Heike (Meine Engel) kupilam ostatnio te metalowe szyldy. N°8 przymocowalam  do witryny, ale sa jeszcze inne cyfry w tym komplecie!



Es hat sich hier bei euch einiges getan, so viele neue schöne Post`s.... Ich freue mich schon!

Alles Liebe!

&

Widzialam, ze duzo sie u Was dzialo, tyle nowych, ladnych postow... Juz sie ciesze!

Pozdrawiam Was!

Dagi



Montag, 18. Juli 2011

Error Error Error


Ou, ou...

Hallo meine Lieben!

Leider, leider.... Meine Internetverbindung hat eine Störung.

Ich hoffe: bis bald!
:)

&

Ou, ou...

Witajcie kochane!

Niestety moj internet wyzional ducha.

Mam nadzieje: do wkrotce!
:)

Dagi

P.S Danke für euren lieben Mails, ich werde die natürlich so schnell wie möglich beantworten
P.S Dziekuje za Wasze wszystkie maile, odpowiem jak tylko bede mogla

Freitag, 15. Juli 2011

Natur in der Großstadt / Natura w miescie



Ein Blumenstrauß, der natürlicher nicht sein kann. Aus den Feldern vor unserer Haustür.
&
Bukiecik, ktory juz bardziej eko byc nie moze. Z pol przed naszym domem.
Tlumacz: "Szczesliwy ten, kto umie zwiazac bukiet z kwiatow na wyciagniecie reki"
(Meadon)


Hallo! Schon Freitag!


Ja... auch unser Urlaub geht langsam zu Ende. Heute scheint es wieder die Sonne; da hat das Wetter doch was warmes für uns übrig.

&
Halo! Juz piatek!

Tak...  takze nasz urlop zbliza sie ku koncowi. Dzisiaj znow swieci slonce; takze pogoda ma jeszcze cos dla nas cieplego w zanadrzu.


Wir wohnen mitten in einem Naturschutzgebiet. In einer große Stadt! Ist das nicht toll? Da hat man beides auf einmal: turbulentes Stadtleben und Natur pur vor der Nase. Viele Fahradwege, Obstbäume, Wiesen und Felder.
&
Mieszkamy w srodku rezerwatu przyrody. W wielkim miescie! Czyz mozna chciec wiecej? Mamy tu i turbulencyjne zycie miasta i nature na wyciagniecie dloni. Wspaniale rozwinieta siec drog rowerowych, drzewka owocowe, laki i pola.



Letztens habe ich die Broschen in einem Laden entdeckt, die gleichzeitig auch Haarspangen sein könnten.  Auch 2 in 1! :)
&
Ostatnio zobaczylam te broszki w sklepie, ktore jednoczesnie moga sluzyc takze jako spinki do wlosow. Czyli tez 2 w 1! :)


Habe gleich an meinen schwarzen, einfachen Latschen gedacht. Eine tolle Möglichkeit sie aufzupeppen! Die Broschen sind aus einem Reißverschluss gemacht- auch eine Idee sowas nachzumachen, oder?
&
Odrazu pomyslalam o moich czarnych prostych klapeczkach. Super mozliwosc oswiezenia ich wygladu! Broszki zrobione sa z zamkow krawieckich- super pomysl zrobic cos takiego samemu, prawda? 


Ich wünsche euch einen schönen Tag! / Zycze Wam pieknego dnia!

Dagi


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...