Sonntag, 30. Dezember 2012

Neuer Genuss / Nowa przyjemnosc



Ich sag nur eins zur gestrige Aktion: es kann länger dauern. Am das angenehme Gefühl ist schon da! / Powiem tylko jedno do wczorajszej akcji: moze sie przeciagnac. Ale to przyjemne uczucie jest juz namacalne! 



Hallo am Sonntag!


Endlich habe ich mich für eine neue Kaffeemaschine entschieden. Die Auswahl ist so groß und üppig, dass es gar nicht so einfach war die Entscheidung zu treffen.
Schließlich haben wir jetzt unsere kleine schnuckelige Melitta Caffeo Solo zu Hause. Bewusst ohne Milchaufschäumer, denn der Milchschaum wir bei uns immer noch gerne per Hand geschlagen. ;o)
_____________________


Witajce w niedziele!

W koncu zdecydowalam sie na nowa maszyne do kawy. Wybor jest tak wielki, ze nie jest latwo podjac decyzje.
W koncu zdecydowalismy sie na ta mala zgrabna Melitte Caffeo Solo i juz jest u nas w domku. Swiadomie wybralismy ta bez funkcji ubijania mleka, poniewaz robimy to ciagle chetnie in made in hand. ;o)

KLICK



Es gibt natürlich welche, die das der Maschine überlassen wollen. Hier wäre die andere Variante: / Oczywiscie dla tych, ktorzy to zadanie chca przekazac maszynie jest ten wariant:

KLICK

Oder aber ein Highlight schlechthin:
Milchaufschäumer mit Induktionverfahren. Meine Newsletter- Tine sagt, sowas wäre tooooll!
____________________

Albo taki wynalazek: Maszyna do ubijania piany z technologia indukcyjna. Moja Newsletter Tine mowi, ze cos takiego jest suuuuper!


KLICK






Jou, wir sind sehr zufrieden! 
Der Kaffee kommt mit einem schönem Crema raus und ist vor allem HOT- was für mich sehr wichtig ist!
Außerdem: endlich eine Maschine, die nicht so viel Platzt weg nimmt. 
Jetzt muss ich nur noch auf meiner Sorte Kaffee kommen. Habt ihr vielleicht Ratschläge für mich? Welche Kaffebohne ist eure Lieblingssorte?
_____________________

Jou, jestesmy bardzo zadowoleni!
Kawka leci kremowa jak lubie i jest przede wszystkim HOT- co dla mnie osobiscie jest bardzo wazne!
No i w koncu jest automat, ktory nie zabiera tyle miejsca w kuchni! 
Teraz tylko musimy wyprobowac rozne kawki i przyjsc na ta "nasza". Macie moze dla mnie jakies rady? Jakie ziarna kawy sa Wasza ulubiona marka?





Viele liebe Grüße und einen guten Start in die neue Woche, die die letzte jetzt in diesem Jahr sein wird! / Duzo pozdrowien i dobrego startu w nowy tydzien, ktory zakonczy ten rok!

Dagi


Kaffeemaschine /Automat do kawy: Amazon
Italia cup / Espresso Tassen: HOUSE of IDEAS


Samstag, 29. Dezember 2012

Geplant am Morgen / Zaplanowane raniutko



Fotos aufgenommen beim Frühstück / Zdjecia zrobione przy sniadaniu


Guten Morgen Deutschland! 
Guten Morgen die Welt!

Heute bin ich voller Energie und habe viel vor.
Ich will endlich mal ausmisten, aussortieren, mich neu orientieren. 
Ich brauche das. 
Jetzt, sofort.
 Ich brauche eine gewisse Ordnung um mich. Um klar zu denken, um neue Sachen zu beginnen.
Ähmm... habt ihr das manchmal auch?

Also mal die eine oder andere Schublade in Angriff nehmen und das gute Gefühl genießen- das brauche ich jetzt! :)

Achtung! Ein Flohmarkt im neuen Jahr nicht ausgeschlossen! :)

______________________

Dzien Dobry Polsko!
Dzien Dobry Swiecie!

Dzisiaj jestem naladowana energia i mam pare spraw w planie.
Chce wziasc sie w koncu za sortowanie, oczyszczanie, chce miec miejsce na  swieze mysli na nowe orientacje.
Potrzebuje tego.
Teraz, zaraz.
Potrzebuje czasem ten troche inny porzadek, zeby zaczac klarownie myslec, zeby zaczac cos nowego.
Ähmm... tez tak czasem macie?

Tak wziasc ta jedna i druga szuflade i poczuc to fajne uczucie po wysortowaniu rzeczy niepotrzebnych, ktore i tak tylko ciagle przesuwasz z miejsca na miejsce. 

Uwaga! Flohmarkt w nowym roku nie wykluczony ! :)

Dagi



ACHTUNG! / UWAGA!

Ah so...! Ich suche noch eine Gewinnerin meines Giveaways! / Aha....! Szukam jeszcze jedna zwyciezczynie mojego Giveaway!

1. Die große marokkanische Schale hat  Maike W.aus R. gewonnen / Duza marokanska miseczke wygrala Maike W. z R.



Mittwoch, 26. Dezember 2012

Weihnachten könnte länger dauern... / Swieta moglyby trwac dluzej...


Schade, dass die Zeit so schnell rennt. Weihnachten könnte noch länger dauern... :)


Ja, das werden, glaube ich, die letzten weihnachtlichen Bilder von mir. Wäre jetzt nicht Dezember, könnte ich eigentlich schon mal die Frühlingsblüter einpflanzen. * heute ist wieder so warm.
___________________

Szkoda, ze ten czas tak szybko mija. Swieta moglyby trwac jeszcze.... :)

No i tak beda to moje chyba ostatnie swiateczne zdjecia. Gdyby to nie byl grudzien, wzielabym sie od jutra za sadzenie wiosennych kwiatkow. * dzisiaj znow jest tak cieplo.


Das Teelicht ist ein Geschenk von der lieben Svenja von Westwing. Es riecht so guuuut, schade, dass ihr das nicht riechen könnt. Ja... es riecht wie...... ja, die Bianca hat recht, es riecht wie Männerparfüm. Und ich bekenne mich: ich liebe Männerdüfte und klaue manchmal welche meinem M. !
VIELEN DANK, Svenja, so lieb von dir!
________________________

Ten Teelajt jest prezentem od Svenji z Westwing. Jej, jak on pachnie, szkoda, ze nie mozecie tego poczuc. Taaa.... pachnie jak ..... Bianca ma racje, pachnie jak meskie perfumy. Przyznaje sie: uwielbiam meskie perfumy i czasem ukradkiem pozyczam sobie od M.!
Svenja, DZIEKUJE BARDZO, bardzo sie ciesze!


Die Amaryllis hat ihre ganze Pracht gezeigt! / Amarylis pokazal sie w calej swojej okazalosci! 


Vor Weihnachten haben wir bei der Anrichte die Griffe ausgetauscht. Vorher waren die aus Messing dran. Schwarze gefallen mir viel besser. 
________________
Przed swietami wymienilsmy gryfy w kredensie. Wczesniej byly te mosiezne. Mysle, ze czarne bardziej pasuja.






So.... jetzt essen wir alle gemütlich und dann gucken wir uns einen Film an / A teraz bedziemy cos dobrego jedli, pozniej szykujemy sie na film.

Dagi

Weiße Deko Pferdchen, marokkanischer Teller, gestreiftes Kissen / Biale koniki, marokanski talerz, poduszka w paski:


Dienstag, 25. Dezember 2012



Habt ihr einen schönen Weihnachtsfest gefeiert?


Wir haben unseren sehr bewusst und lange gefeiert. Mit gutem Essen, viel Fisch, Pierogi und Rote Beete Suppe. Alle Speisen gehören zur unserer Tradition und werden jedes Jahr für diesen einen Tag vorbereitet. Am Abend sind wir noch, wie jedes Jahr, zur Christmesse gegangen. Es war alles ganz komisch durch die hohen Temperaturen. Bei uns waren es 13°C, aber in München sollten bis zu 20 °C gewesen sein. Und das im Dezember! :)
_____________

Jaka byla Wasza Wigilia?


Nasza kolacja Wigilijna udala sie bardzo. Dobre jedzenie, duzo ryby, pierogi i oczywiscie barszczyk z uszkami naleza do naszej wigilijnej tradycji i sa kazdego roku przygotowywane specjalnie na ten jeden jedyny dzien. Wieczorem poszlismy, jak kazdego roku na pasterke. Bylo troche dziwnie bez sniegu i te wysokie temperatury. U nas bylo 13 °C, ale ponoc w Monachium odnotowano 20 °C! I to w grudniu! :)


Meine neuen schwarzen Weingläser kamen natürlich an dem besonderen Tag zum Einsatz! 
_______________
Moje nowe czarne kieliszki do wina byly juz w ten szczegolny dzien oczywiscie w obiegu!






Hi hi, unsere Syl! Ich habe kurz vor Heiligem Abend ein Päckchen von ihr bekommen mit dieser laaaange Socke. Total goldig, ich musste die sofort in der Nähe von dem Weihnachtsbaum aufhängen. Es war bestimmt viel Arbeit bei so eine laaange Socke....
VIELEN DANK, liebe Syl! :*
___________________

Hi hi, nasza Syl! Krotko przed Wigilia otrzymalam paczke od niej a w niej ta dluuuuuga skarpeta. No taka slodka, musialam ja odrazu powiesic w poblizu choinki. Taka dluuuga skarpeta, to pewnie duzo pracy.... 
DZIEKUJE Kochana! :*





Ich bedanke mich für alle Weihnachtswünsche und wünsche euch weiterhin wunderschöne Tage! / Dziekuje za wszystkie zyczenia swiateczne i zycze Wam nadal pieknych swiatecznych chwil!

Dagi


Montag, 24. Dezember 2012

Merry X-mas!


Hallo Ihr Lieben,
heute ist Heiliger Abend.
Ich wünsche euch und euren Familien vom Herzen ein wunderschönes, besinnliches Weihnachtsfest im Kreise Euer Lieben.
Genießt die Zeit, denn die ist so kostbar und einmalig. So kostbar wie die Familie selbst.

Ich möchte mich bedanken für eure Treue, eure Zeit, eure Kommentare, eure Aufmerksamkeit und dafür dass ihr da seit.
___________________

Witajcie Kochane,
dzisiaj jest Wigilia.
Zycze Wam i Waszym rodzinom od serca przepieknych Swiat Bozego Narodzenia w gronie najblizszych.
Delektujcie sie tym przemijajacym czasem, bo jest on bardzo drogocenny i jedyny w swoim rodzaju. Wie drogocenna i jedyna w swoim rodzaju jest takze rodzina.

Dziekuje Wam za Wasz czas, komentarze, Wasza obecnosc, za to ze jestescie.








Alles Liebe & Wszystkiego co Najlepsze
Dagi



Gestern / Wczoraj 

AHA! :) / MAMY CIE!


Sonntag, 23. Dezember 2012

4-ter Advent / 4-ta niedziela adwentu


... packt die Badehose ein, nimmt dein kleines Schwesterlein...... *kleiner Scherz!
Morgen (Erinnerung der Redaktion: Heiliger Abend) sollen hier  gefüllte 15°C PLUS sein! Da denken manche schon an Strand, oder? ;o)
_______________________

... zapakuj kapielowki, wez swoja mala siostrzyczke.....* to taka niemiecka piosenka na lato.
Jutro (przypomnienie redakcji: Wigilia) mamy miec tutaj okragle 15 °C na plusie! Nic wiec dziwnego, ze niektorym marzy sie plaza. ;o)



Meine Lieben! / Moje drogie!

Unsere süße "Fremde Zahnbürste" (hmm... ob sich jemand an den Begriff erinnert?)  hat die Glücklichen gezogen. / Nasza droga"Obca szczoteczka do zebow" (ciekawe czy ktos przypomina sobie ten termin?) wylosowala Zwyciezcow.

Hier sind die Gewinner des Giveaways: / Przedstawiam zwyciezcow Giveaway:

1. Die große marokkanische Schale hat  Maike W.aus R. / Duza marokanska miseczke wygrala Maike W. z R.


2. Kleine marokkanische Schale hat Blog "na Widawie" gewonnen / Mala marokanska miseczke wygral Blog "Na Widawie"


3. Weiße Äpfel hat Miss Jenny Penny gewonnen / Biale jabluszka wygrala Miss Jenny Penny


Ich gratuliere allen vom Herzen und bitte um eure Versanddaten via E-Mail Kontakt. / Wszystkim serdecznie gratuluje i prosze o Wasze adresy via kontakt na mail.


Heute habe ich die Weihnachtsgeschenke verpackt und unser Zuhause weihnachtlich dekoriert. 
Der Weihnachtsbaum steht auch schon und erfreut meine Augen und Herz. :)
Ha! Und mein Kuchen ist auch gelungen. Ich habe das Rezept von gestern etwas modifiziert und habe das innere von dem Lebkuchen mit Sauerkirschmarmelade "ausgelegt". Das Zimmer, wo es aufbewahrt wird... ja, den Schlüssel dazu habe ich!
________________________

Dzisiaj zapakowalam wszystkie prezenty i uzupelnilam pare swiatecznych dekoracji. Nasza choinka jest juz ubrana i cieszy moje oczy i serducho. :)
Ha! A piernik sie udal! Zmodyfikowalam troche ten wczorajszy przepis od Ewelajny i "wylozylam " srodek piernika marmalada z kwasnych wisni. Pokoj, w ktorym je przechowuje.... tak, klucz od niego mam ja!



Morgen ist schon Heiliger Abend! Also nur noch einmal schlafen Mädels! Morgen kommt der Weihnachtmann Baum!
________________

Jutro juz Wigilia! Takze jeszcze tylko raz spac, drogie Panie! Choinka zapisala sie na nastepny post!


Herzlichst! / Serdecznie pozdrawiam!
Dagi



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...