Seiten

Samstag, 30. März 2013

Frohe Ostern / Wesolych Swiat




Meine Lieben,

bald beginnt das Osterfest. 
Ein Fest des Lebens, der Liebe und Freude.

Durch die letzten Ereignisse "fühlte" ich euch (wenn ich das so sagen darf)  stärker denn je. Es gibt  leider im Leben nicht nur sonnige (ja, an die fehlt es im Moment wahrhaftig!) Tage, über die man berichten will. Ihr habt das verstanden und ihr wart in dieser Zeit einfach mit mir. 
Ob per Mail, Kommentare- ihr habt mir ein Zeichen gegeben, dass ihr mit mir seid. Ihr habt mir in der Zeit sehr viel Kraft gegeben und wenn sich das auch wie ein Floskel liest- es war und ist so.

Ich danke euch vom Herzen dafür.

Ich wünsche euch und euren Familien ein schönes Osterfest mit viel Liebe und Freude. Genießt das Zusammensein mit Ihren Lieben, denn die Zeit ist so vergänglich.

Alles Liebe 
Dagi


Kochani!

Wkrótce rozpoczna sie dla nas tak wazne Swieto.
Celebracja życia, miłości i radości.

Przez ostatnie wydarzenia "czulam" Was (jeśli można tak powiedzieć), bardziej niż kiedykolwiek. Niestety, nasze zycie nie sklada sie tylko ze slonecznych dni (tak, w tej chwili brak ich rzeczywiscie!) Dni, o ktorych chcialo by sie lekko pisac. Wy to zrozumiałyście i bylyscie w tym momencie po prostu się ze mną.
Dałyscie mi wiele siły w tym czasie i nawet jesli czyta sie to jak jakis banal, to na prawde tak było i jest.

Dziękuję z całego serca.

Życzę Wam i Waszym najblizszym dobrych, pogodnych Świąt z wielką miłością i radością. Cieszcie sie towarzystwem swoich bliskich, bo czas jest taki ulotny.

Wszystkiego co najlepsze
Dagi





Freitag, 29. März 2013

Kitchen Aid und ich / Kitchen Aid i ja


Jou! Ich habe es getan! / Jou, zrobilam to!


Ihr dachtet, die Maschine verstaubt?
Ah was!
Ich musste die sofort ausprobieren!


Myslalyscie, ze moj mikser pokryje kurz?
Ach, nie!
Musialam go zaraz wyprobowac!





Als mein M. mit dem Karton nach Hause kam, sagte er ganz traurig: "Es gab nur schwarze".
WAS??!! Mit aller Liebe zum Schwarz- ich wollte doch eine
 w e i ß e !
Ich habe mich über mich selbst gewundert wie sehr mich das erschrocken hat! :)
So ein Scherzchen...
___________________

Moj M. przyszedl z kartonem do domu i stwierdzil smutno: "Byly tylko czarne".
CO??!! Z cala miloscia do czarnego- ja przeciez chcialam
 b i a l y !
Sama sie zdziwilam jak bardzo mnie to przestraszylo! :)
Taki dowcipnis...


Und es ging los......
Achtung, alle aus dem Weg! ICH BACKE!!!!!
___________________

No i sie zaczelo....
Wszyscy z drogi! PIEKE!!!!!



Rosinenbrötchen, die keine sind (von HIER)

Zutaten für ca. 26 Brötchen:

  • 150 g Butter (Margarine schmeckt nicht so gut)
  • 500 ml Milch
  • 20 g Trockenhefe und 40 g frische Hefe
  • 1/2 Teelöffel Salz
  • 100 - 150 g Zucker
  • etwa 1 kg Weizenmehl
  • 200 g Rosinen

  • 1 Ei zum bestreichen


 Das Fett in einem Topf schmelzen lassen, Milch dazu geben und auf eine Temperatur von etwa 37 Grad erwärmen. Giesst etwas Flüssigkeit in einen separaten Behälter und Hefe darin aufzulösen . Den Rest der Milch, Butter, Salz, Zucker und etwa 3/4 der vorbereiteten Mehl dazu geben und den Teig kneten. Zum Schluss das restliche Mehl dazu geben. Wenn der Teig leicht von den Wänden des Gefäßes abgeht, ist der soweit. Lassen Sie den Teig gehen. Der soll seine Größe verdoppelt. 

Bilde glatte und gleichmäßige Kugeln (ca. 70 g pro Stück). Auf ein Backblech legen, lassen aufgehen ca. 20 - 30 Minuten. Dann mit dem Ei bepinseln.

Backen etwa 10 Minuten bei 220 ° C.
(ich habe länger gebacken, 15 Min. Müsst ihr ausprobieren)

Ich habe statt Rosinen Erdbeermarmelade genommen.

Bułeczki maślane z rodzynkami, ktore takimi nie sa ( STAD )

Składniki na około 26 bułeczek:
  • 150 g masła (margaryna nie daje takiego dobrego smaku)
  • 500 ml mleka
  • 20 g suchych drożdży lub 40 g świeżych drożdży
  • 1/2 łyżeczki soli
  • 100 - 150 g cukru
  • około 1 kg mąki pszennej
  • 200 g rodzynków
Do posmarowania:
  • 1 jajko
Tłuszcz roztopić w garnku, dodać mleko i podgrzać do temperatury około 37 stopni. Trochę płynu odlać do oddzielnego naczynia i rozpuścić w nim drożdże. Dodać resztę tłuszczu z mlekiem, sól, cukier i około 3/4 przygotowanej mąki. Wyrobić ciasto, dodać resztę mąki. Ciasto jest dobrze wyrobione, gdy łatwo odchodzi od ścianek naczynia. Zostawić do wyrośnięcia. Ma podwoić objętość. Wyrobić jeszcze raz przez kilka minut, dodając rodzynki.
Uformować gładkie i równe kulki (około 70 g każda). Ułożyć na blaszce, odstawić do napuszenia na około 20 - 30 minut. Kiedy podrosną posmarować roztrzepanym jajkiem.
Piec około 10 minut w temperaturze 220ºC.
(ja dluzej pieklam, 15 min. Musicie sprobowac)

Zamiast rodzynek wzielam dzem truskawkowy.


Die Maschine schlummert ganz leise vor sich hin. Der Teig ist ein Gedicht! Locker und fluffig!
_________________

Mikser chodzi cichutko. Ciasto jest gladkie i puszyste!

Tlumacz: Wypieki sa miloscia. To taki slogan reklamowy w Niemczech pewnej margaryny

... und was für welche! Bei mir hat es Klick gemacht! / ... i to jaka! U mnie to sie teraz zaczelo!

Ich komme noch morgen, deshalb noch keine Ostergrüße
Bis dann!
_______________

Wpadne jeszcze jutro na chwile, dlatego dzisiaj nie bedzie jeszcze zyczen.
Do niedlugo!


Dagi

Kitchen Aid: auch HIER
Silberne Behälter / srebrne puchy: Broste Coppenhagen von HIER
Hasen Tasse / Kubek z zajacem: H&M Home
Geschirrtuch / Sciereczka: LEXINGTON, ähnliche HIER gesehen ( podobne HIER )
Geschirrtuch "Schrift" / Sciereczka "Litery" :HIER

EDIT:
... und denk dran: manche Wünsche gehen in Erfüllung! Man muss es nur dran glauben.
... pamietajcie: niektore marzenia na prawde sie spelniaja! Trzeby tylko w to wierzyc.


Donnerstag, 28. März 2013

Osterputz / Porzadki swiateczne


Ostern kommt immer so plötzlich!

Auch dieses Jahr.... :)
Ich habe nicht mal das ganze Sortiment von Osterdeko aus dem Keller geholt...
 Das liegt mit Sicherheit an der Kälte draußen, irgendwie spüre ich das mit großen Schritten kommende Fest nicht wirklich.
Geht es euch auch so?
_________________

Wielkanoc przychodzi zawsze tak nagle!

W tym roku tez... :)
Nawet nie przynioslam z piwnicy wszystkich zasobow zajaczkowych...
No pewnie przez ta zimnote, no staram sie, ale cos nie czuje tych Swiat.
A Wy?




Heute wurde ich gefragt, ob ich nicht eine Katze aufnehmen möchte. Jemand hat zwei und die beiden verstehen sich nicht...

Boah... allein, dass ich mich drüber unterhalten habe, fand ich so unfair gegenüber der Maggy...
Nein, ich bin nicht so weit...
_________________

Dzisiaj zapytal mnie ktos czy nie chcialabym wziasc kotka. Ktos ma dwa a te w ogole sie ze soba nie dogaduja...

Boah... samo to, ze o tym rozmawialam , mialo jakis niesmak....
Nie, nie jestem gotowa...


So, langsam fange ich an die Bude auf den Vordermann zu bringen. 
.....und vielleicht etwas für den Fest zu backen? Ihr habt richtig gelesen, ich, die berühmte Back Niete, fange mit Backen an, denn:
______________________

No powoli zaczynam robic porzadki.
.... i moze cos upieke? Tak, dobrze przeczytalyscie. Ja, ta slawna z dwoma lewymi rekami do wypiekow, zaczyna sie uczyc, bo:


Weiß, cool, geil! Ich freu mich so!
Bald sicher mehr davon.

Jetzt könnt ihr mich ruhig mit den Rezepten zuschütteln, zB. für die 3 Stöckigen Torten! SCHEeeRZ!
________________

White, cool! Ciesze sie!
Niedlugo wiecej!
Teraz mozecie mnie zasypywac rezeptami na trzypietrowe torty! 
ZAaaRT!


Bis bald! / Do niedlugo!
Dagi


HIER bei Beata läuft eine tolle Verlosung. Nicht, dass es heißt, ich hab euch nichts gesagt! 


TUTAJ u Beaty wlasnie leci fajne Candy. Zeby nie bylo, ze nie mowilam!

Mittwoch, 27. März 2013

Pappeier ganz anders / Jajka kartonowe inaczej


Heute zeige ich euch ein Express- DIY für die letzte Minute vor Ostern.

Das brauchst du:

Pappeier
Weiße Farbe
Verschiedene Bänder, Schn usw.
Masking tape 
Tags
____________________

Dzisiaj pokaze Wam  ekspresowy DIY na ostatnia minute przed Wielaknoca.

Potrzebujesz:

Jajka z papy
Biala farba
Wstazki, sznurki itp.
Masking tape
Tagi, zawieszki



Die Basis, also solche Eier kann man heutzutage überall bekommen. Ich habe meine bei DM Drogerie gefunden.
Mit einer deckende Farbe sind die Eier mit zweitem Anstrich schön weiß.
_____________

Ta baze, czyli takie jajka mozna dostac dzisiaj wszedzie. Moje znalazlam w drogerii DM.
Przy uzyciu kryjacej farby juz po drugim malowaniu sa pieknie pokryte i biale.


Der nächste Schritt fordert unsere Fantasie und jeder kann was anderes drauß machen. Ich wollte sehr schlichte Eier haben, deshalb habe ich die Eier nur mit schwarz-weiß gestreiften Masking tape beklebt.
______________

Nastepny krok pozwala nam poscic wodzy fantazji i kazdy moze wykonac cos innego. Ja chcialam 
skromny wariant, dlatego okleilam je tylko masking tape w czarno-biale paseczki.


Zum Schluss nur noch ein Band dran machen und schon können wir uns über eine neue Deko freuen.
_________________

Na koniec jeszcze tylko jakas wstazeczka czy sznurek i juz mozemy cieszyc sie z naszej nowej swiatecznej dekoracji.




Liebe Grüße 
Vielen Dank für alle Like bei Facebook! Die Welt ist klein! Es ist schön euch auch dort zu sehen!/ / Pozdrawiam serdecznie
Dziekuje za wszystkie liki na Facebooku! Swiat jest maly! Fajny jest Was tam zobaczyc!

Dagi

Pappeier / jajka kartonowe:  DM Drogerie
Tags bei der lieben Tania / Zawieszki u Tanii: HIER
Teelicht TineK von der Jana / teelajt TineK od Jany: HIER
Laternen / laterenki: House Doctor
Schäfchen / baranki: Blumenladen / Kwiaciarnia
Kerzenlöscher / wygaszacz swiec: HIER

Lust auf einen neuen frischen Blog?
Schau mal bei Kasia Neuf Novembre vorbei. Ich sag nur: weiß, schlicht, anders und mit vielen Inspirationen!!!
_______________

Macie ochote na nowy blog?
Popatrzcie do Kasi Neuf Novembre. Powiem tylko: bialo, elegancko, inaczej i z wieloma inspiracjami!!!


Montag, 25. März 2013

Roségoldfarbener Geschmack / Rozowe zloto


Nach dem ich mir dieser Uhr im Sommer gekauft habe kam ich richtig auf Kupfer oder, wie man das jetzt oft hört, roségoldfarben Geschmack! / Po tym zegarku w lecie bardzo spodobal mi sie kolor miedziany, lub jak czesto sie o nim mowi, rozowego zlota!


Dann sah ich dieses Bild in der Zeitung und musste so eine haben! / A potem zobaczylam taki w gazecie i stwierdzilam, ze musze taki miec! 



Hallo Zusammen!

In Holland wurde ich dann fündig und habe ganz schnell diese tolle Uhr gesichtet. Diesmal etwas eleganter aber schon wieder in dieser genialer Farbe. Ich finde sowohl die Uhr als auch die Farbe sehr edel. 
____________________

Witam Was!

No i w Holandii odrazu wpadl mi taki w oko. Ten jest bardziej elegancki, ale znow w tym genialnym kolorku. Jak dla mnie zakup bardzo udany.


Und hier habe ich das, was ich im Net gefunden habe, für euch zusammengestellt. / A tutaj male zestawienie tego, co znalazlam necie.

1. HIER 2. HIER 3. HIER 4. HIER 5. HIER 6. HIER

Ich trage meistens eine Uhr mit Armbändern zusammen. Und habe auch etwas in Kupfer gefunden.  Ich denke auch meine "Rosa Steinchen" von HIER werden auch sehr passend sein. :)
_____________

Zegarek nosze najczesciej z branzoletkami. No i prosze, znalazlam i cos do niego pasujacego. Mysle, ze moje "rozowe kamyczki" STAD tez sie przydadza. :)





1. HIER 2. HIER 3. HIER 4. HIER 5. HIER 6. HIER

Ich kann nichts dagegen tun: ich liebe Klunker! / Nie walcze juz z tym: uwielbiam bling bling!




Dagi
Ab sofort sind wir mit HOUSE of IDEAS Shop bei Facebook
(entschuldigung, ich bin neu hier und...)
Vielleicht magst du uns anklicken?

VIELEN DANK für die allerliebsten Kommentare zu dem letzten Post!
_______________

Od dzisiaj jestesmy z HOUSE of IDEAS Shop na Facebook
(przepraszam, jestem tu nowa i... )
Moze zechcesz nas kliknac?

DZIEKUJE BARDZO za wszystkie przemile komentarze do ostatniego posta!



HIER findet ihr passend zu dem Look neue Tücher für den Frühling (wenn der sich nur blicken lässt) Wie immer erfolgt hier die Bestellung per Mail 
______________

 TUTAJ znajdziecie pasujece do tego looku nowe wiosenne (jak ta sie tylko pokaze) szale. Jak zawsze tutaj zamowienia mozna skladac mailem.

Sonntag, 24. März 2013

Wohnreportage in der Villa / Reportaz wnetrzarski w Villi



So geht das nicht ewig weiter mit mir. 
Auch wenn es noch sehr weh tut, ich lebe und muss weiter funktionieren, es will bestimmt keiner, dass ich mich verstecke. Auch Maggy nicht...

Ihr habt mir sehr viele kluge Zeilen geschrieben, die mich sehr nachdenklich gemacht haben. Ich bin euch so sehr dankbar dafür.

Diese Worte von meiner lieben Elvira haben mir schließlich geholfen, diesen Post zu verfassen.

"Es gibt keinen Weg vorbei an Trauer und Schmerz. Wir müssen diese Gefühle annehmen, dem Schmerz Raum geben und der Trauer Zeit lassen. Denn nicht durchlittener Schmerz  lässt  Bitterkeit zurück und unbewältigte Trauer macht hart und verschlossen."

Ich möchte nicht, dass meine Traurigkeit mich hart und verschlossen macht. Ich habe alle mögliche Gefühle in den letzten Tagen durchlebt, jetzt stehe ich wieder auf und schaue dem Schmerz ins Gesicht und nehme es an. Denn es gehört einfach dazu und man kann es nicht umgehen.

Ich glaube daran, dass Maggy von oben auf mich schau und mich motiviert.
Ich versuche mal mit diesem Post heute. 
_______________

No tak dalej nie moze byc ze mna.
Boli jeszcze, bardzo boli, ale zyje dalej i musze funkcjonowac, nikt na pewno nie chce, zebym sie chowala. Maggy tez nie...

Napisalyscie mi duzo madrych slow, ktore daly mi wiele do myslenia. 

Te slowa mojej Elviry sklonily mnie w koncu do napisania tego posta:

"Nie mozna uciec przed smutkiem i bolem. Trzeba przyjac te uczucia, dac im swoje miejsce a smutkowi zostawic czas. Jesli nie damy sobie przejsc przez to cierpienie pozostanie w nas gorycz a hamowany smutek zrobi z nas twardych i zamknietych w sobie".



Nie chce, zeby moj smutek zamknal mnie w sobie. Przeszlam w ostatnich dniach wszystkie mozliwe uczucia, teraz podnosze sie i patrze temu bolowi w twarz i przyjmuje go takim jaki jest. Bo nie mozna go obejsc. 

Wierze, ze Maggy patrzy na mnie z gory i mnie motywuje.
Takze sprobuje tym postem.



VILLA, polnische Wohnzeitschrift / VILLA, polska gazeta wnetrzarska


Und bevor der März zu Ende geht, will ich euch die aktuelle Ausgabe von VILLA zeigen.

In diese Pink Ausgabe sind wir drin! Wie geil ist das denn, nicht wahr??? Außerdem, wie geil ist das denn in einem Monat in zwei Zeitschriften zu sein?! (die erste war in der Slowakei) Ah was, überhaupt in irgendeine Zeitung zu sein ist schon geil genug!
Vor allem, ich verstehe was die schreiben, was auf slowakisch schwierig war. :)
Ich wusste das schon länger, aber erst seit paar Tagen kann ich das frisch gedrucktes Magazin in der Hand halten. Und es fühlt sich wunderbar an!
Wollt ihr mehr sehen, bevor der April kommt? :)



I zanim marzec zblizy sie ku koncowi, chce pokazac Wam 
aktualne marcowe wydanie VILLI.


Jestesmy w tym pinkowym wydaniu! Na prawde trudno w to uwierzyc! Poza tym, co za szczescie byc w jednym miesiacu w dwoch gazetach? (pierwsza byla na Slowacji) Ach, co ja mowie, w ogole byc w jakiejkolwiek gazecie!
Poza tym rozumie co pisza, co po slowacku bylo trudne. :)
Slyszalam juz od Was o tym wydaniu, ale teraz mam je w swoich rekach. To niesamowite!
Chcecie zobaczyc wiecej zanim nastanie kwiecien? :)




Das Foto oben mag ich ganz besonders. / To zdjecie wyzej podoba mi sie najbardziej.











Es hat mich sehr gefreut drüber zu berichten. 
Bis bald und einen schönen Sonntag!
_______________

Sprawilo mi to duza frajde napisac o tym. 
Do niedlugo i milej niedzieli!

Dagi