Hallo meine Süßen!
Habt ihr schöne freie Tage gehabt?
Ich muss zugeben, ich habe es richtig genossen und eure Wünsche "ein schönes Wochenede " zu haben sind in Erfüllung gegangen!
Sonst in der Woche muss ich ständig auf die Uhr gucken, jetzt habe ich die Zeit vergessen. Ist das nicht ein gelungenes Weekend?
&
Hej Slodziuchy!
Mialyscie dobre, wolne dni?
Musze przyznac, ze smakowalam sie tymi dniami i Wasze zyczenia "ladnego weekendu" na prawde sie spelnily!
W tygodniu roboczym musze czesto patrzec na zegarek, teraz zapomnialam ten goniacy czas. Czyz to nie jest udany weekend?
Zur Zeit meine Lieblingsohringe / Aktualnie moje ulubione kolczyki
Ich habe endlich meinen Schmuck ein wenig sortiert aussortiert. Eigentlich müsste ich das dringend mit meinem Schrank tun, aber KLEIN fängt man an, oder? Ich sag mir, der Schrank kommt dran, wenn die Hoffnung auf einen endgültigen realen Abschied von den allen Mützen und Schals zu sehen ist. ;)
&
Wreszcie sortowalam wysortowalam moja bizu. W zasadzie powinnam to na wczoraj zrobic z moja szafa, ale trzeba zaczac od MALEGO, prawda? Mowie sobie, ze szafa bedzie nastepna jak tylko przyjdzie nadzieja na ostateczne realne pozegnanie ze wszystkimi czapkami i szalami. ;)
Meine Liebe auf den ersten Blick: Lederband mit Metalnieten. Ständig im Einsatz!
Moja milosc od pierwszego wejrzenia: Skörzana bronzoletka z cwiekami. Ciagle w akcji!
So. Jetzt kommt ein Fernsehabend mit einem guten Film vielleicht? Maggy liegt gerade neben der Sofa in einem Korb und .... SCHNARCHT wie ein Weltmeister! Ej!
Geniesse noch den schönen Abend und bis bald!
&
Tak. Teraz zapowiada sie wieczor telewizyjny. Moze jakis dobry film? Maggy wlasnie lezy obok sofy w swoim koszyczku i ... CHRAPIE jak stary! No wiesz?!
Geniesse noch den schönen Abend und bis bald!
Przyjemnego wieczoru i do wkrotce!
Dagi