Freitag, 29. April 2011

Schwarzer Tisch / Czarny stol


Inspiration


... nein, nein, nicht der großer! Der kleiner ist schwarz geworden.


Hey!

Die Jagd ist beendet. Das kleine Tischchen im Schlafzimmer hat endlich einen Kamerad bekommen!

Nichts ahnend habe ich ihn auf dem Flohmarkt in Polen gefunden. Sein Zustand war schlecht, aber ich habe ihn trotzdem mitgenommen, weil er einigemaßen die gleichen "Schwingungen" hatte. Ich habe schon viele Tischchen der gleiche Art gesehen, aber die "Kurven" waren nicht so, wie ich die haben wollte.
Erstaunlicherweise hat mein M. nicht gemeckert, wir waren ja im Urlaub und das Auto war ja sowieso schon voll (Tellerregal sollte auch noch mitfahren :), aber ich weiß warum: das sollte ja SEIN Tischchen sein! ;O))

Ich habe die Platte abgeschliefen und ihn, wie seinen Vorgänger, in glänzendem Schwarz lackiert. Wie der dekoriert wird, steht allerdings noch in den Sternen, ich vermute aber, dass es mit Computer-Bild geschmückt wird. ;O)

&

...nie, nie, nie ten duzy! Maly zostal pomalowany na czarno!


Hej!

Polowanie zakonczone. Maly stoliczek w sypialni dostal w koncu kolege!

Nic nie przypuszczajac, znalazlam go na targu w Polsce. Byl w oplakanym stanie, ale mimo wszystko wzielam go, bo mial prawie te same "okraglosci". Widzialam juz wiele tego typu stolikow, ale nie mialy takich"zakretow", o ktore mi chodzilo. Zdziwilam sie, ze moj M. sie nie przeciwstawial, w koncu bylismy na urlopie i nasze auto bylo juz i tak zaladowane (regal na talerze tez chcial z nami jechac :), ale teraz wiem dlaczego: w koncu to mial byc JEGO stolik! ;O))

Gorna czesc wyszlifowalam i calosc polakierowalam, jak jego poprzednika, na blyszaczaca czern. Jak bedzie udekorowany, stoi jeszcze w gwiazdach, ale przypuszczam, ze bedzie ozdobiony np. z Komputer Chip... ;O)


Hier noch eine Inspiration. Im Wohnzimmer gefällt mir der auch ganz gut.
&
Tutaj jeszcze troche ispiracji. Rowniez w salonie podoba mi sie taki stolik.

Foto via Internet

Foto via Internet

See you!

Dagi


HOUSE of IDEAS

Donnerstag, 28. April 2011

Den Urlaub genießen / Delektowac sie urlopem


... Frühling überall!


Wie gut, dass ich noch Urlaub habe. Diesmal genieße ich den ganz besonders (upps...schreibe ich das nicht jedesmal, wenn ich frei habe?), keiner zu Hause, leise Musik im Hintergrund, Vogelgezwitscher am Fenster, Sonnenschein...

&

... wiosna wszedzie!


Jak dobrze, ze mam jeszcze urlop. Tym razem delektuje sie nim szczegolnie (upps... czy ja nie pisze zawsze to samo jak mam wolne?), nikogo nie ma w domu, cicha muzyczka w tle, cwierkanie ptaszkow za oknem, sloneczko...







Den schönen Anhänger mit der Büste habe ich von der Atena.
Ich staune immer wieder, was für tolle Sachen sie macht. Danke Anetko!
&
Ta zawieszke dostalam w prezencie od Ateny. Ciagle jestem pod wrazeniem, jakie piekne rzeczy ta dziewczyna robi. Dziekuje Anetko!


Ok. Nur, weil ich Urlaub habe, kann ich ja nicht ruhig sitzen und nur dem Vogelgezwitscher zu zuhören! :O)
Urlaub ist für mich auch die beste Zeit für Veränderungen, Werken und ... körperliche Arbeit! Und so ist hier schon viel gemacht...

Macht euch einen schönen Tag! Bis bald!

&

Ok. Bo mam urlop, nie moge tylko siedziec i przysluchiwac sie cwierkajacym ptaszkom! :O)
Urlop to dla mie rowniez najlepszy czas na zmiany, warsztatowanie i ... prace fizyczna! I tak duzo sie tu dzieje...

Miejcie piekny dzien! Do niedlugo!

Dagi



Mittwoch, 27. April 2011

Frühling vorm Fenster / Wiosna za oknem



Guten Morgen!

Fenster aufmachen- Frühling genießen! Es ist so herrlich!
Auch wenn meine Pollenallergie noch nicht vorbei ist und ich ständig mit den Taschentüchern bewaffnet bin, ist es schön  dem Frühling zu zusehen.
Auf dem Balkon hat die Hortensie ihre volle Pracht entwickelt- so mag ich die am liebsten.

&

Dzien Dobry!

Okna otworzyc- wiosne podziwiac! Jest cudnie!
Nawet jesli moja alergia nadal jest uporczywa a chusteczki musza byc zawsze w zasiegu reki, milo jest patrzec jak piekna jest ta wiosna.
Hortensja na balkonie rozwinela cala swoja okazalosc- tak lubie ja najbardziej. 


Auf die Osterdeko kann ich nicht sofort verzichtet- wie jedes Jahr, kann ich die nicht von einem Tag auf den anderen verschwinden lassen. :)
&
Z dekoracji wielkanocnych nie moge odrazu zrezygnowac- jak co roku nie umiem  z jednego dnia na drugi wszystko sprzatnac. :)




Ich wünsche euch einnen wunderschönen Ostertag!
&
Zycze Wam wspanialego wiosennego dnia!

Dagi

P.S Der Tisch wird WEISS!
P.S Stol bedzie BIALY!


Dienstag, 26. April 2011

Heimat / Ojczyzna


"Das Wort Heimat verweist zumeist auf eine Beziehung zwischen Menschen und Raum. Das Wort kann sich auf eine Gegend oder Landschaft, aber auch auf Dorf, Stadt, Land, Nation, Vaterland, Sprache oder Religion beziehen. Mit dem Wort „Heimat“ können somit nicht nur konkrete Orte (die Heimstätte eines Menschen), sondern ganz allgemein auch reale oder vorgestellte Objekte und Menschen bezeichnet werden, mit denen Menschen sich identifizieren und die sie positiv bewerten. Heimat ist die Gesamtheit der Lebensumstände, in denen ein Mensch aufwächst. Auf sie wird seine Psyche geprägt, ihnen „ist er gewachsen“.
Was Heimat bedeutet, erfährt insbesondere der in der Fremde Lebende."

                                                                           Quelle: Wikipedia 

&

"Ojczyzna. Slowo to odnosi sie glownie do relacji miedzy ludzmi a przestrzenia. Moze odnosic sie do regionu lub krajobrazu, ale takze do wsi, miasta, panstwa, narodu, kraju, jezyka czy religii. Ze slowem "ojczyzna" wiaza sie nie tylko okreslone miejsca, ale tez ogolne, prawdziwe lub wyimaginowane obiekty, z ktorymi ludzie sie identyfikuja i ktore dzialaja na nich pozytywnie. Ojczyzna jest caloscia okolicznosci,  w ktorych dana osoba dorasta. Co "ojczyzna" na prawde oznacza, dowiadujemy sie dla siebie najczesciej dopiero wtedy, jesli zyjemy na emigracji, zyjac w obcym (innym) kraju."
                                                                       
                                                                           Zrodlo:Wikipedia


Diesen Post möchte ich ganz besonders der Olga widmen. Sie lebt in USA und konnte nicht, so wie ich, innerhalb von 6 Stunden in Polen sein und das schöne Osterfest mit der Familie verbringen.
Ola, ich weiß wie sehr du dir das gewünscht hast und wie groß deine Sehnsucht in diesen Tagen war. Liebe Grüße an dich!
&
Ten post chce zadedykowac szczegolnie Oldze. Ola mieszka w USA i nie mogla, tak jak ja, w ciagu 6 godzin znalezc sie w Polsce i spedzic te Swieta Wielkanocne z rodzina. Ola, wiem dobrze jak bardzo zyczylabys sobie tego i jak wielka byla w tych dniach Twoja tesknota. Pozdrawiam Cie serdecznie! (Ola, tak, o Tobie mysle, znam tylko jedna Ole w USA- to w razie, gdybys pomyslala, ze to nie o Ciebie chodzi. :O)




Allerliebste Grüße! / Serdecznie pozdrawiam!

Dagi


Montag, 25. April 2011

Heimreise / Powrot do domu



Guten Tag Ostermontag!

Heute haben wir unsere Heimreise angetreten. Wir sind zu Hause!
Ich hoffe, es ist noch nicht zu spät, euch einen Osterngruß zu senden?

Frohe Ostern in alle Weltrichtungen!


Wir hatten wirklich tolle Tage mit wunderschönem Wetter, in Kreis der Familie verbracht. Gestern haben wir, traditionell, ganz lange, gemütlich gebrunch. Mensch, war das Essen lecker! Ein schönes Fest mit den Lieben!

Vielen Dank für alle eure Ostergrüße! Ich habe mich sehr gefreut!

&

Dzien Dobry Lany Poniedzialek!

Dzisiaj wyruszylismy  w droge. Jestesmy w domu!
Mam nadzieje, ze nie jest jeszcze za pozno poslac Wam zyczenia Wielkanocne?

Wesolych Swiat we wszystkie kierunki tego swiata!

Spedzilismy na prawde wspaniale dni, z piekna pogoda, w rodzinnym gronie. Wczoraj, tradycyjnie, jedlismy dlugo sniadanko. Ojej, jedzonko bylo dobre!

Dziekuje za wszystkie Wasze zyczenia Wielkanocne! Bardzo sie ucieszylam!


Und heute morgen waren wir schon unterwegs. Ja, leider, wie ich vermutet habe, konnte ich nicht ins Internet. Schade, schade, ich wollte euch noch so viele Fotos zeigen, noch was schönes wünschen und eure Mails beantworten...
&
A dzisiaj rano bylismy juz w drodze do domu. Tak, niestety, jak przypuszczalam, nie mialam dobrego dostepu do internetu. Szkoda, szkoda, chcialam Wam jeszcze pokazac tyle zdjec, zlozyc zyczenia, odpowiedziec na Wasze maile... 




Die Eier, die auf den Fotos sind, habe ich schon letztes Jahr gemacht. Das sind ganz normale Toneier, die ich mit einer Spachtelmasse aufgepimpt habe. Die Spachtelmasse habe ich zum Schluss mit einer Baize bearbeitet. Aber es ist wahrscheinlich schon zu spät, die noch als Osterdeko zu machen, oder? ;O)

&

Te jajka, ktore widac na zdjeciach zrobilam juz rok temu. Sa to zwykle jajka z tarakoty, ktore przetarlam masa gipsowa, a potem bejca. Ale chyba nie bedziecie ich juz robic? ;O)



Bei dem letzten Post habe ich gesehen, dass manche von euch die Grafiken von den Eiern haben wollten.
Hier ist eine schöne Seite, wo man tolle Bildchen bekommt.


&

W ostatnim poscie widzialam, ze pare z Was prosilo o grafiki, ktore znalazly sie na tych jajach.
Tutaj jest fajna strona, gdzie mozna skorzystac z ladnych grafik.


Ich wünsche euch noch einen schönen Abend! Bis bald!
Zycze Wam jeszcze przyjemnego wieczoru i do niedlugo!

Dagi



P.S
In Polen habe ich einen Tellerboard bei einem Schreiner anfertigen lassen. Ich hoffe, ich kann es euch bald zeigen. Freu mich! :)
P.S
W Polsce zamowilam u stolarza regal na talerze. Mam nadzieje, ze niedlugo bede mogla go Wam pokazac. Ciesze sie! :)

Sonntag, 17. April 2011

Black & White Eggs


Black & White
Auch bei Osterndeko? Warum nicht?


Die Idee, die Eier zu bekleben ist, glaube ich, schon alt. Jetzt hat mich wieder die Bree daran erinnert. Ihr Post fand ich so schön, dass ich mir die Kiste mit dem Schrift "Serviettentechnik" vom Keller ( jaaa, so gefüllte paar Jährchen lag die da) geholt habe und habe losgelegt.

&

Black & White
Tez na dekoracje wielkanocne? A dlaczego nie?


Pomysl oklejania jajek jest, tak mysle, stary. Ale teraz przypomniala mi o tym znowu Bree. Jej post tak mi sie spodobal, ze przytargalam z piwnicy (nooo, lezala tam pare latek) kiste z napisem "Technika serwetkowa" i wystartowalam z jajami.



Schnelle, einfache Methode, die Eier noch vorm Fest fertig zu bekommen. Man druckt einfach eine gewünschte Grafik aus und klebt es mit dem Kleber für die Serviettentechnik auf das Ei auf. Ich habe auch Tapetenkleister dazu benutzt. Meine Eier waren aus Ton, aber es klappt auch mit den Plastikeiern.
&
Szybka, latwa metoda, zeby jeszcze przed swietami otrzymac przystrojone jajka. Drukuje sie grafike, ktora nam sie podoba i za pomoca kleju do techniki serwetkowej przykleja sie ja na jajko. Uzywalam tutaj rowniez kleju do tapet. Jajka mialam z tarakoty, ale z plastikowymi tez sie udaje. 







Einen schönen Sonntag!
 Ich weiß nicht, ob ich demnächst eine Gelegenheit haben werde ins Internet zu kommen, denn wir haben URLAUB! Aber Internet ist doch überall, oder? :O)
Bis bald!

&

Przyjemnej niedzieli!
Nie wiem czy w nastepnych dniach bede miala dostep do internetu, bo jestesmy na URLOPIE! Ale internet jest wszedzie, prawda? :O)
Do niedlugo!

Dagi

EDIT:
Die Hasen sind von HIER / Zajace sa STAD





Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Impressum

Impressum

My HOUSE of IDEAS Blog

Robert Wieczorek

Hasengasse 30

63477 Maintal

Deutschland

E-Mail: houseofmara@googlemail.com


Umsatzsteuer-Identifikationsnummer gemäß § 27a Umsatzsteuergesetz: DE815404775


HINWEIS

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehme ich absolut keine Haftung für die Inhalte externer Links, die in meinem Blog zugängig sind. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.Ich erkläre hiermit ausdrücklich, dass ich keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten habe. Deshalb distanziere ich mich ausdrücklich von allen Inhalten aller gelinkten Seiten, die in diesem Blog gesetzt oder aufgeführt werden und mache mir diese Inhalte nicht zu eigen.Diese Erklärung gilt für alle in diesem Blog angezeigten Links und für alle Inhalte der Seiten, zu denen die hier eingefügten Links führen.Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber der Seiten verantwortlich.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...